بهترین دیکشنری های زبان انگلیسی چه هستند؟

(11 رای‌ها)
966
91

دیکشنری مرجع لغت‌های یک زبان است و یکی از مهمترین ابزار کمک‌آموزشی برای یادگیری زبان به شمار می‌رود. اما انتخاب بهترین دیکشنری در میان تعداد زیادی دیشکنری موجود در بازار و اینترنت کار دشواری به نظر می‌رسد. آقای مترجم این بار سعی دارد شما را با دیکشنری‌های مختلف آشنا کند و تفاوت میان آن‌ها را توضیح دهد.

 تعریف دیکشنری

تعریف کردن کلمه فرهنگ لغت یا دیکشنری خنده‌دار به نظر می‌رسد! اما این ترکیب ساده را تعریف می‌کنیم که تا پایان متن زمانی که به این ترکیب برخوردیم، مفهوم یکسانی در ذهنمان شکل بگیرد. فرهنگ لغت ها منابعی برای یافتن معنی کلمه‌ها، گویش، لهجه، منشأ کلمه‌ها و مترادف ها و متضادهای آن‌ها هستند. به طور قطعی می توان گفت که دیکشنری هر سال تغییر می‌یابد و متحول می‌شود، کلمه‌های جدید به آن اضافه می‌شود و هر کلمه معنای جدیدی می‌یابد.

دیکشنری‌های انگلیسی

زبان انگلیسی با نژاد انگلوساکسون در بریتانیای بزرگ شروع شد. با این که هجوم نروژی ها به شدت بر زبان انگلیسی تأثیر گذاشت، اما در نیمه دوم قرون وسطی تقریبا تثبیت شد. زبان انگلیسی از ریشه لاتین و آلمانی گرفته شده و از زبان‌های زیادی تأثیر گرفته و می‌گیرد. در حقیقت یکی از دشوارترین قسمت‌های یادگیری  زبان انگلیسی همین مخلوط شدن ریشه ها و قوانین زبان‌های متفاوت است.

در زبان انگلیسی با دیشکنری‌های متعددی روبه‌رو هستیم. در این مطلب با مهمترین دیکشنری‌ها و تفاوت آن‌ها با یکدیگر آشنا می‌شوید.

1. دیکشنری انگلیسی آکسفورد

یکی از معروف ترین فرهنگ لغت های زبان انگلیسی، آکسفورد است. در سال 1857 انجمن زبان‌شناس‌های لندن احساس کردند که فرهنگ لغت های موجود پاسخ‌گوی نیازهای مردم نیستند. بنابر این اولین لغت‌نامه دقیق با عنوان «فرهنگ لغت جدید انگلیسی بر طبق اصول تاریخی» (NED) نام‌گذاری شد. این دیکشنری شامل بیش از چهارصدهزار لغت بود. در سرتاسر این فرهنگ لغت به استانداردهای زبان انگلیسی امروزی اهمیت داده شده‌است.

فرهنگ لغت تاریخی زبان انگلیسی، شامل 12 جلد و 1 جلد تکمیلی است. 10 جلد آن از اول ماه فوریه سال 1884 تا نوزدهم آوریل منتشر شد. در سال 1933 نسخه جدید 12 جلدی این فرهنگ لغت به همراه یک جلد پایانی با نام «فرهنگ لغت انگلیسی آکسفورد» دوباره منتشر شد.

اولین نسخه الکترونیکی این دیکشنری در سال 1988 در دسترس عموم قرار گرفت. نسخه آنلاین آن از سال 2000 منتشر شد. هر ماه بیش از دو میلیون نفر از این نسخه استفاده می کنند. نایگل پورت وود ، مدیر اجرائی دانشگاه آکسفورد، خبر داده که ویرایش سوم این دیکشنری احتمالاً به شکل الکترونیکی خواهدبود. دیکشنری آکسفورد بزرگترین دیکشنری زبان انگلیسی است.

2. دیکشنری انگلیسی معاصر لانگمن

لانگمن، اولین ناشر دیکشنری معاصر لانگمن (LDOCE) در سال 1987 است. این فرهنگ لغت در قالب های مختلف در دسترس است. نسخه کاغذی، نسخه آنلاین و نسخه آنلاین رایگان از انواع نسخه‌های لانگمن هستند. LDOCE  یک دیکشنری زبان آموز پیشرفته است که با استفاده از لغت‌های محدود، واژه ها را تعریف می کند و برای سخن گویان غیربومی انگلیسی زبان، فهم معانی را آسان می کند.

آخرین نسخه این فرهنگ لغت انگلیسی، ویرایش ششم است. وب سایت لانگمن در طول سال 2014 و 2015 به‌روز شد و بیش از یک میلیون مجموعه مثال را ارایه کرد که بسیار بیشتر از مثال‌های نسخه کاغذی است. همچنین فایل های صوتی برای هرکلمه و 88000 نمونه جمله به همراه ابزار آموزشی و آزمایش ها و گرامر تهیه کرد و در اختیار عموم قرار داد.

 LDOCE آنلاین رایگان در سال 2008 به روزرسانی شد. این دیکشنری آنلاین املا، تعریف واژه‌ها، مثال های فراوان و تصاویر را پوشش می‌دهد.

3. دیکشنری وبستر

اولین دیکشنری وبستر با نام دیکشنری فشرده زبان انگلیسی در سال 1806 منتشر شد. از ویژگی هایی دیکشنری وبستر توجه به املای انگلیسی آمریکایی کلمه‌ها بود. وی همچنین ترجیح می‌داد از واژه های تخصصی هنری و علمی استفاده کند و علاقه‌ای نداشت که مانند دیگر دیکشنری‌نویس‌ها فرهنگ خود را از کلمه‌های ادبی لبریز کند. وبستر به دو دلیل زبان شناسی تاریخی و ملی گرایی، خواهان اصلاح املای انگلیسی بود. جان الگو  می نویسد: اغلب فکر می‌کنیم املای آمریکایی را نیو وبستر ابداع کرد. او در رواج دادن املای آمریکایی کلمه‌ها موثر بود اما مبدع آن نبود.

فرهنگ لغت وبستر یکی از فرهنگ لغت هایی است که در اوایل قرن نوزدهم توسط نیو وبستر ارایه شد. دیکشنری‌های متعدد دیگری نیز با نام وبستر در بازار هستند. «وبستر» یک نشان تجاری عمومی برای دیکشنری های زبان انگلیسی در آمریکا است. تنها دیکشنری های پیشرفته و مدرن که اصل آن ها به «نیو وبستر» برمی گردد، توسط میریام وبستر  منتشر شده‌است.

دیکشنری هایی که تا این جا معرفی شدند، دیکشنری های انگلیسی به انگلیسی بودند. علاوه بر این ها می توانید از دیکشنری های انگلیسی به فارسی هم کمک بگیرید. چند دیکشنری مهم انگلیسی به فارسی:

  • دیکشنری انگلیسی به فارسی حییم

این فرهنگ در سال 1308 به کوشش سلیمان حییم فراهم شد. این فرهنگ دو زبانه اولین دیکشنری انگلیسی به فارسی و فارسی به انگلیسی منتشر شده در ایران بود.

فرهنگ آریان پور دو مجموعه انگلیسی به فارسی و فارسی به انگلیسی را در بر می گیرد. این مجموعه فرهنگ توسط عباس آریان پور و منوچهر آریان پور تالیف شده و برای اولین بار در سال 1353 در انتشارات امیرکبیر منتشر شد.

در این مطلب با چند دیکشنری مهم زبان انگلیسی آشنا شدیم. انتخاب دیکشنری یکی از مهمترین بخش‌های یادگیری زبان محسوب می‌شود. آقای مترجم با بررسی ویژگی‌های اصلی هر دیکشنری به شما کمک می‌کند مناسب‌ترین دیکشنری را برای خود انتخاب کنید. شما از کدام دیکشنری استفاده می‌کنید؟

اشتراک پست

1 نظر

  • حکمت ساسانی
    حکمت ساسانی بهمن 02, 1396 پیوند نظر
    با سلام و احترام
    محتوای خوبی توسط خانم مداح تولید شده است.امید است در مطلب بعدی جزئیات بیشتری از دیکشنری ها ی مفید بیان گردد.

ارسال یک نظر

زهرا مداح

درباره نویسنده

آقای مترجم در شبکه های اجتماعی

آقای مترجم را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید.