گلچینی از بهترین آهنگ‌ها برای یادگیری و تقویت زبان انگلیسی + ترجمه فارسی، دانلود رایگان و نکته‌های آموزشی

(1 رای)
119030
100

یکی از بهترین راه‌های یادگیری وتقویت زبان انگلیسی، استفاده از آهنگ‌های خارجی است. با کمک آهنگ‌های خارجی انگلیسی زبان می‌توان دایره لغات، گرامر، اسپیکینگ، لیسنینگ، ریدینگ و رایتینگ را تقویت کرد. پیش از این از امکان تقویت زبان انگلیسی از طریق آهنگ و شیوه‌های یادگیری سخن گفتیم.

کارگاه آنلاین تقویت اسپیکینگ در منزل

در این مطلب، مجموعه‌ای از بهترین ترانه‌ها و آهنگ‌های، ساده، شاد، عاشقانه و ملایم را به شما معرفی می‌کنیم. سعی کرده‌ایم در انتخاب این موزیک‌ها هم از میان آهنگ‌های معروف خارجی انتخاب کنیم که برایتان آشنا باشند و هم آهنگ‌هایی را معرفی کنیم که کمتر معروف هستند ولی برای آموزش زبان انگلیسی بسیار مناسب و خوب هستند زیرا تلفظ خوبی دارند و کلمه‌ها و عبارت‌های جدید زیادی را می‌توانید با گوش دادن به این آهنگ‌ها یاد بگیرید. توصیه می‌کنیم حتما مقاله یادگیری زبان انگلیسی از طریق آهنگ و موسیقی را نیز مطالعه کنید تا نتیجه بهتری از تلاش‌های خود برای یادگیری زبان انگلیسی بگیرید و لذت بیشتری هم ببرید. 

آهنگ‌هایی که در این مطلب معرفی می‌کنیم قابل دانلود هستند و با لینک مستقیم از طریق سایت آقای مترجم می‌توانید آن‌ها را رایگان دانلود کنید. 

در مورد هر یک از موزیک‌های که معرفی می‌کنیم، نکته‌هایی بیان می‌کنیم و ترجمه‌ای فارسی از بخش‌های متن آن نیز می‌آوریم که بتوانید مفهوم شعر را بهتر درک کنید. همچنین کلمه‌های مهم هر آهنگ را برای شما مشخص می‌کنیم ولی پیدا کردن معنی و ترجمه آن‌ها را به شما زبان‌آموز گرامی واگذار می‌کنیم تا تمرین بیشتری بکنید و زبان انگلیسی خود را بهتر تقویت کنید. بسیاری از آهنگ‌های خارجی این مطلب، دارای ترجمه فارسی اختصاصی هستند و خودمان آن‌ها را برای شما به فارسی ترجمه کرده‌ایم. در صورتی که سوال یا پیشنهادی دارید، می‌توانید آن را با کارشناس‌های پشتیبانی ما مطرح کنید

 آهنگ‌های ساده و آرام خارجی مناسب یادگیری و تقویت زبان انگلیسی  به همراه ترجمه فارسی متن

ابتدا از چند آهنگ ساده و ملایم خارجی شروع می‌کنیم که پیچیدگی بیانی زیادی ندارد و کلمه‌ها را تماماً و به درستی ادا می‌کنند. اگر به فکر تقویت اسپیکینگ یا تقویت لیسنینگ خود هستید، حتما متن این آهنگ‌ها را دانلود کنید، حفظ کنید و همراه با خواننده آن‌ها را بخوانید. 

1- تقویت زبان انگلیسی با ترانه ملایم و زیبای Ain't No Reason با صدای Brett Dennen 

 

تصویر brett-dennen خواننده آهنگ

 

آقای Brett Dennen یکی از خواننده‌های معروف آمریکایی است که از سال 2004 فعالیت حرفه‌ای خود را شروع کرده و آهنگ‌های بسیار زیبایی می‌خواند. او در این آهنگ بسیار ملایم و ساده، که سال 2013  منتشر شده، از شرایط دنیا گلایه می‌کند و عشق راه چاره تمام مشکلات انسان‌ها می‌داند.

این ترانه برای زبان‌آموزان سطح مبتدی و متوسط بسیار مناسب و خوب است زیرا بسیار روان و آرام صحبت می‌کند و همچنین کلمه‌ها و عبارت‌های ساده و آسانی را به کار می‌برد و بنابراین از لحاظ زبانی در حد سختی متوسط به حساب می‌آید. 

کلمه‌ها و عبارت‌های کاربردی این ترانه:

  • preacher 
  • podium
  • sidewalk 
  • fire escape 
  • hearbeat 
  • three-piece suit 

ترجمه فارسی بخشی از این قسمت از آهنگ در ادامه آورده شده

There ain't no reason things are this way

It's how they've always been and they intend to stay

I can't explain why we live this way

We do it every day

هیچ دلیلی برای اینگونه بودن شرایط وجود ندارد

همیشه همین‌طور بوده‌اند و همین‌طور خواهند ماند

نمی‌توانم توضیح دهم که چرا اینگونه زندگی می‌کنیم 

ولی هر روز همین کار را می‌کنیم

نکته آموزشی: کلمه ain't یک کلمه بسیار غیررسمی در زبان انگلیسی است که معادل am not، is not و are not به حساب می‌آید و معمولاً بعد از آن یک کلمه منفی دیگر نیز استفاده می‌شود (که با قانون گرامری استفاده نکردن از دو کلمه منفی در تضاد است). این نوع ساختار اصلاً از لحاظ گرامری قابل پذیرش نیست و فقط یک ساختار بسیار غیررسمی برای مکالمات روزمره انگلیسی به حساب می‌آید. 

شعر این ترانه بسیار تأثیرگذار است و اگر آن را با دقت گوش دهید، می‌بینید که نویسنده آن چقدر توانایی تصویرسازی خوبی دارد. قسمت اول این ترانه یک روز عادی از زندگی خواننده را توصیف می‌کند و اشاره‌ای به کبوتر (pigeon) می‌کند که نماد آزادی است و اکنون با بالی شکسته لب پنجره نشسته و توان پرواز کردن ندارد: 

A window and a pigeon with a broken wing

پنجره‌ای و کبوتری که بالش شکسته

 قسمت دوم این آهنگ زیبا به سراغ مشکلات انسان‌ها می‌رود و از کارهای اشتباه آن‌ها صحبت می‌کند. از زندانی کردن هم‌نوعان خود تا بمب‌هایی که به سر هم می‌ریزند و دروغ‌هایی که سیاستمداران برای حفظ جایگاه خود می‌گویند.. در نهایت هم دوباره به سراغ عشق می‌رود. بخشی از متن این آهنگ به همراه ترجمه آن: 

Chaos and commotion wherever I go

Love I try to follow

هر کجا که می‌روم، پر از هرج‌ومرج و هیاهوست 

ولی من سعی می‌کنم از عشق پیروی کنم. 

 

2- یادگیری زبان انگلیسی با آهنگ معروف Jenny of Oldstones کاری از گروه Florence and the Machine

تصویر گروه موسیقی Florence and the Machine

 

اگر اهل تماشای سریال معروف بازی تاج‌وتخت باشید، بدون شک این آهنگ بسیار تکان‌دهنده و اثرگذار را شنیده‌اید. این ترانه، داستان یکی از شخصیت‌های دنیای خیالی این سریال به نام Jenny است. او رعیتی اهل شهر Oldstones بود که شاهزاده‌ای به او علاقه‌مند می‌شود و برای ازدواج با Jenny از حق خود برای رسیدن به پادشاهی می‌گذرد. گروه انگلیسی Florence and the Machine این آهنگ را در نهایت زیبایی اجرا کرده‌اند. 

این آهنگ بسیار ملایم و کمی غمگین است و متن بسیار ساده‌ای دارد. داستان آن مربوط به زمانی است که همسر Jenny (همان شاهزاده) و پدر همسرش (پادشاه) به واسطه خیانت نزدیکانشان در یک مهمانی به قتل رسیده‌اند و اکنون Jenny در آن تالار باقی مانده و حاضر نیست آنجا را ترک کند. 

از لحاظ کلمه‌ها و عبارت‌هایی که در متن شعر به کار می‌روند، این ترانه ساده است و برای زبان‌آموزان مبتدی و متوسط ایده‌آل به حساب می‌آید زیرا خواننده تمام کلمه‌ها را کامل و درست ادا می‌کند. توصیه می‌کنیم این شعر را دانلود و حفظ کنید و همراه با آن بخوانید تا هم اسپیکینگ و لیسنینگ خود را تقویت کنید و هم لهجه بهتری داشته باشید

کلمه‌ها و عبارت‌های کاربردی این ترانه:

  • hall
  • spin
  • sorrow
  • crumble

ترجمه فارسی بخشی از این قسمت از آهنگ در ادامه آورده شده

High in the halls of the kings who are gone

Jenny would dance with her ghosts

The ones she had lost and the ones she had found

And the ones who had loved her the most

در تالارهای پادشاهانی که مرده‌اند

جنی با روح‌ها می‌رقصید 

روح‌هایی که از دست‌شان داده بود و روح‌هایی که پیدایشان کرده بود

و روح‌هایی که زمانی بیش از هر کسی عاشقش بودند

They danced through the day

And into the night through the snow that swept through the hall

From winter to summer then winter again

'Til the walls did crumble and fall

آن‌ها تمام روز 

و تمام شب را مشغول رقصیدن روی برف‌هایی بودند که تمام تالار را پر کرده بودند

از زمستان تا تابستان و دوباره زمستان 

تا اینکه تمام دیوارهای قصر فرو ریختند و از بین رفتند

3- تقویت زبان انگلیسی با ترانه ملایم و آرام If Everyone Cared از گروه معروف Nickelback + ترجمه فارسی متن آهنگ 

تصویر گروه راک Nickelback

 

گروه Nickelback یک گروه راک کانادایی معروف است که سابقه بیش از 20 سال فعالیت دارد و در این مدت آهنگ‌ها و آلبوم‌های محبوب متعددی را روانه بازار کرده‌اند. 

آهنگ If Everyone Cared ریتم بسیار آرام و زیبایی دارد که با نواختن پیانو آغاز می‌شود.  کلمه‌ها و عبارت‌هایی که در متن این شعر به کار رفته‌اند در حد آسان تا متوسط هستند و خواننده تمام آن‌ها را کامل ادا می‌کند بنابراین این آهنگ برای زبان‌آموزان سطح متوسط مناسب و خوب است.  

توصیه می‌کنیم این شعر را دانلود و حفظ کنید و همراه با آن بخوانید تا هم اسپیکینگ خود را تقویت کنید و هم لهجه بهتری داشته باشید. لینک متن کامل آهنگ، به همراه ترجمه اختصاصی آقای مترجم است اگر دوست دارید متن کامل آهنگ را به همراه ترجمه فارسی کامل آن مطالعه کنید، روی دکمه «متن و ترجمه» کلیک کنید. 

کلمه‌ها و عبارت‌های کاربردی این ترانه:

  • confuse with/for 
  • underneath 
  • firefly 
  • swallow one's pride 

در ابتدا توصیفی در مورد خواننده می‌شنویم که همراه با معشوق خود زیر درختان دراز کشیده‌اند و به ستاره‌ها نگاه می‌کنند. ترجمه بخشی از متن این آهنگ را می‌توانید در ادامه بخوانید: 

From underneath the trees

We watch the sky

Confusing stars for satellites

I never dreamed that you'd be mine

But here we are, we're here tonight

زیر درخت‌ها دراز کشیده‌ایم

و به آسمان نگاه می‌کنیم

و فکر می‌کنیم ستاره‌ها، ماهواره هستند

هیچ‌وقت فکر نمی‌کردم تو مال من بشی

ولی الان هستی و امشب در کنار هم هستیم

در ادامه پیام اصلی‌تر آهنگ بیان می‌شود. این ترانه پیامی جهانی برای تمام انسان‌ها دارد و آن‌ها را به دوستی، پرهیز از دروغ‌گویی و اهمیت دادن به یکدیگر دعوت می‌کند. معنی این قسمت از متن آهنگ را می‌توانید در ادامه بخوانید: 

If everyone cared and nobody cried

If everyone loved and nobody lied

If everyone shared and swallowed their pride

Then we'd see the day when nobody died

اگر برای همه مهم بود و کسی گریه نمی‌کرد

اگر همه عاشق بودند و کسی دروغ نمی‌گفت

اگر هیچ‌کس تنهاخوری نمی‌کرد و همه غرورشان را زیر پا می‌گذاشتند

آنگاه شاهد روزی بودیم که هیچ‌کس نمی‌مرد

 

نکته آموزشی: دلیل استفاده از جمله شرطی نوع دوم در این شعر این است که خواننده موقعیتی فرضی را تصور می‌کند و می‌گوید اگر این اتفاق‌ها رخ بدهد، آن نتیجه را خواهیم گرفت ولی از آنجایی که احتمال زیادی برای رخ دادن این اتفاق‌ها قائل نیست، از گرامر شرطی نوع دوم استفاده کرده است.

 آهنگ‌های شاد خارجی مناسب یادگیری و تقویت زبان انگلیسی به همراه ترجمه فارسی متن

1- تقویت زبان با آهنگ شاد From Zero to Hero با صدای خواننده معروف Sarah Connor + ترجمه فارسی متن آهنگ 

تصویر خانم Sarah Connor

 خانم Sarah Connor یکی از خوانندگان زن معروف آلمانی است که در سراسر جهان محبوبیت زیادی دارد. این ترانه برای فیلم انیمیشنی Robots خوانده شده و ریتم بسیار شاد و دلچسبی دارد. 

داستان متن این آهنگ شبیه به ماجرای خود فیلم است که در آن شخصیت زیردست داستان، به قهرمانی تبدیل می‌شود و با غلبه بر مشکلات مختلف، نهایتاً دختر محبوب خود را به دست می‌آورد. 

ریتم شاد و به یاد ماندنی این آهنگ، آن را به گزینه‌ای ایده‌آل برای تقویت زبان انگلیسی و به ویژه تقویت لیسنینگ تبدیل کرده است. کلمه‌ها و عبارت‌های این شعر با یکدیگر هم‌وزن هستند و از زبان غیررسمی در آن استفاده شده. از آنجایی که خواننده، شعر را با سرعت بالایی می‌خواند، این آهنگ برای زبان‌آموزان سطح متوسط و پیشرفته مناسب و خوب است. 

اگر به دنبال این هستید که سرعت صحبت کردن خود را افزایش دهید، توصیه می‌کنیم این آهنگ را دانلود حفظ کنید و همراه با آن بخوانید. بدون شک از یادگیری زبان با کمک این آهنگ لذت زیادی خواهید برد.  همچنین، ترجمه فارسی این آهنگ شاد، اختصاصی سایت آقای مترجم است اگر دوست دارید متن کامل آهنگ را به همراه ترجمه فارسی کامل آن مطالعه کنید، روی دکمه «متن و ترجمه» کلیک کنید. 

کلمه‌ها و عبارت‌های کاربردی این ترانه:

  • crazy
  • hero
  • fall in love 
  • soul 

Baby, now I'm gonna get my message to you

And I hope that you believe in it, too

It maybe take some time

But all that's in your mind

You can make it come true

میخوام پیام خودم رو به تو بگم

و امیدوارم که تو هم به اون اعتقاد داشته باشی

شاید کمی زمان لازم باشه

ولی تمام چیزی که در ذهنت داری رو

می‌تونی به واقعیت تبدیل کنی

So this is your time

You can take it

And love is no crime

You should make it

Whenever you feel you gotta go

Deep inside your soul

From zero to hero

پس وقتش رسیده که شروع کنی

تو می‌تونی

و عاشق بودن جرم نیست

باید عاشق بشی

هر وقت که حس کردی باید رشد کنی

واقعا از اعماقت وجودت حس کردی

باید از صفر به قهرمان تبدیل بشی

2- تقویت زبان با آهنگ شاد Wherever I Go کاری از گروه معروف One Republic + ترجمه فارسی متن آهنگ 

تصویر گروه معروف OneRepublic

 

گروه OneRepublic یکی از گروه‌های خارجی معروف است که از پنج نفر تشکیل شده و از سال 2015 تا به امروز شهرت زیادی کسب کرده‌اند. 

آهنگ شاد و زیبای «هر طرفی که می‌روم» پر است از استعاره‌های مختلف و پیچیدگی زبانی به نسبت زیادی دارد. خواننده این آهنگ در مورد عشقی می‌خواند که از دست داده و اکنون می‌گوید هیچ چیز دیگری نمی‌تواند آن حس جادویی قبل را به او بدهد. تماشای موزیک ویدیو این آهنگ نیز خالی از لطف نیست. در این موزیک ویدیو، آقای Kenneth Choi بازیگر ژاپنی آمریکایی معروف، نقش یک کارمند بی‌انگیزه را بازی می‌کند که در واقع شعر از زبان اوست. 

همانطور که گفتیم، این آهنگ استعاره‌ها و مفاهیم تقریباً پیچیده‌ای دارد و بنابراین بهتر است زبان‌آموزان پیشرفته سعی به فهمیدن آن کنند. البته زبان‌آموزان متوسط نیز می‌توانند درک خوبی از آن به دست آورند ولی به زبان آموزان مبتدی توصیه می‌کنیم فقط از ریتم شاد این آهنگ لذت ببرند و شاید یکی دو کلمه هم یاد بگیرند. 

اگر به دنبال این هستید که سرعت صحبت کردن خود را افزایش دهید، توصیه می‌کنیم این آهنگ را دانلود حفظ کنید و همراه با آن بخوانید. بدون شک از یادگیری زبان با کمک این آهنگ لذت زیادی خواهید برد.  همچنین، ترجمه فارسی این آهنگ شاد، اختصاصی سایت آقای مترجم است اگر دوست دارید متن کامل آهنگ را به همراه ترجمه فارسی کامل آن مطالعه کنید، روی دکمه «متن و ترجمه» کلیک کنید. 

کلمه‌ها و عبارت‌های کاربردی این ترانه:

  • madness
  • ghost
  • come alive 
  • shadow 

Some people lie but they're looking for magic

Others are quietly going insane

I feel alive when I’m close to the madness

No easy love could ever make me feel the same

بعضی‌ها دروغ می‌گویند ولی به خاطر اینکه دنبال حس جادویی [عشق] هستند

بعضی‌ها هم بی‌سروصدا در حال دیوانه شدن هستند

من وقتی به نزدیک دیوانه‌ها هستم حس زنده بودن دارم

هیچ عشق ساده‌ای نمی‌تواند چنین حسی به من بدهد

Some people try but they can't find the magic

Others get down on their knees and they pray

I come alive when I’m close to the madness

No easy love could ever make me feel the same

Make me feel the same

Make me feel the same, same, same

بعضی‌ها تلاش می‌کنند ولی نمی‌توانند حس جادویی [عشق] را تجربه کنند

بعضی‌ها هم به زانو در می‌آیند و به دعا متوسل می‌شوند

من وقتی به نزدیک دیوانه‌ها هستم حس زنده بودن دارم

هیچ عشق ساده‌ای نمی‌تواند چنین حسی به من بدهد

چنین حسی به من بدهد

چنین حسی به من بدهد

نکته آموزشی: به املای کلمه wherever دقت داشته باشید. برای نوشتن این کلمه نیازی به تکرار حرف e نیست. به عبارت دیگر، صرفاً کافی است یک بار e بنویسید. بعضی زبان‌آموزان فکر می‌کنند چون این کلمه از ترکیب where و ever تشکیل می‌شود، باید دوبار حرف e را استفاده کنند.

3- تقویت زبان با آهنگ شاد One Love با صدای گروه معروف Blue + ترجمه فارسی متن آهنگ 

تصویر گروه خارجی Blue

گروه Blue یکی از معروف‌ترین گروه‌های خارجی دهه گذشته است که موفقیت بسیار زیادی به دست آورد ولی در سال‌های اخیر کمتر در مورد آن‌ها شنیده‌ایم. آهنگ One Love این گروه جزو اولین آهنگ‌هایی است که آن‌ها را به شهرت رساند و بسیار مورد توجه همه قرار گرفت.

این آهنگ شاد، متن ساده و روانی دارد ولی از آنجایی که لحنی غیررسمی دارد، برای زبان آموزان مبتدی مناسب نیست و آن را زبان‌اموزان پیشرفته توصیه می‌کنیم. 

یکی از نکته‌های جالب این شعر، استفاده همزمان از دو عبارت give up و give in است که معادل یکدیگر به حساب می‌آیند ولی تفاوتی جزئی با هم دارند. در  ادامه همین مطلب، در مورد این تفاوت توضیح داده‌ایم. می‌توانید با حفظ کردن این شعر، تفاوت این دو عبارت را دز ذهن خود ماندگار کنید. 

اگر به دنبال این هستید که سرعت صحبت کردن خود را افزایش دهید، توصیه می‌کنیم این آهنگ را دانلود حفظ کنید و همراه با آن بخوانید. بدون شک از یادگیری زبان با کمک این آهنگ لذت زیادی خواهید برد.  همچنین، ترجمه فارسی این آهنگ شاد، اختصاصی سایت آقای مترجم است اگر دوست دارید متن کامل آهنگ را به همراه ترجمه فارسی کامل آن مطالعه کنید، روی دکمه «متن و ترجمه» کلیک کنید. 

کلمه‌ها و عبارت‌های کاربردی این ترانه:

  • flip 
  • gone without a trace
  • mysterious 
  • give up
  • give in 
  • survive 
  • wide awake 

It's kinda funny how life can change

Can flip 180 in a matter of days

Sometimes love works in mysterious ways

One day you wake up gone without a trace

یه جورایی عجیبه که زندگی چقدر می‌تونه [سریع] عوض بشه

همه چیز می‌تونه تو چند روز، 180 درجه تغییر کنه

بعضی وقت‌ها عشق کارهای عجیبی می‌کنه

یه روز بیدار می‌شی و هیچ اثری ازش نیست

I refused to give up

I refused to give in

You're my everything

I don't wanna give up

I don't wanna give in, oh no

Everybody sings

حاضر نبودم تسلیم بشم

حاضر نبودم کوتاه بیام

تو همه چیز من هستی

نمی‌خوام تسلیم بشم

نمی‌خوام کوتاه بیام

همه می‌خونن 

نکته آموزشی: تفاوت بین دو عبارت give up و give in در نوع استمرار آن‌هاست. این دو عبارت هر دو معنی «تسلیم شدن» می‌دهند و معادل‌هایی برای surrender به حساب می‌آیند ولی معمولا زمانی از give up استفاده می‌کنیم که بخواهیم متوقف شدن یا تمام شدن یک عادت یا روند یا اتفاق مستمر را نشان دهیم. در مقابل، give in به حالتی اشاره دارد که فرد پس از تحمل سختی زیاد یا وسوسه زیاد و پس از اینکه استقامت زیادی از خود نشان داده است، تسلیم می‌شود.

کارگاه آنلاین تقویت اسپیکینگ در منزل

 آهنگ‌های عاشقانه خارجی مناسب یادگیری و تقویت زبان انگلیسی به همراه ترجمه فارسی متن

1- تقویت زبان با آهنگ عاشقانه Europe's Skies با صدای Alexander Rybak + ترجمه فارسی متن آهنگ

تصویر آقای الکساندر ریبک خواننده

 آقای Alexander Rybak یکی از خواننده‌های خارجی است که کمتر شناخته شده. او شهروند نروژ به حساب می‌آید ولی اصالت بلاروسی دارد. او علاوه برای صدای خوب خود، توانایی زیادی در ویولن و پیانو دارد و ترانه‌های عاشقانه شاد زیادی خوانده است. الکساندر برای اولین بار با آهنگ «داستان پریان» معروف شد. در این مطلب یکی دیگر از ترانه‌های او به نام «آسمان‌های اروپا» را معرفی می‌کنیم. 

این ترانه نیز مانند اکثر کارهای این خواننده، عاشقانه و شاد است. 

آهنگ Europe's Skies ریتم بسیار آرامش‌بخشی دارد که با نواختن ویولن آغاز می‌شود.  کلمه‌ها و عبارت‌هایی که در متن این شعر به کار رفته‌اند در حد آسان و متوسط  هستند و خواننده تمام آن‌ها را کامل ادا می‌کند بنابراین این آهنگ برای زبان‌آموزان سطح مبتدی و متوسط مناسب است.  

این آهنگ را دانلود حفظ کنید و همراه با آن بخوانید. بدون شک از یادگیری زبان با کمک این آهنگ لذت زیادی خواهید برد.  همچنین، ترجمه فارسی این آهنگ شاد عاشقانه، اختصاصی سایت آقای مترجم است اگر دوست دارید متن کامل آهنگ را به همراه ترجمه فارسی کامل آن مطالعه کنید، روی دکمه «متن و ترجمه» کلیک کنید

کلمه‌ها و عبارت‌های کاربردی این ترانه:

  • there is no place like home 
  • truthful 
  • promise 

Now I'm home, but I cannot stay

I dream of you every day

Got to know every inch of you

Will you make my dream come true?

There's no place like home they say

You're my home, so hear me pray

حالا به خانه برگشته‌ام ولی نمی‌توانم بمانم

هر روز رویای تو را می‌بینم

باید تو را کامل بشناسم

آیا رویایم را به واقعیت تبدیل خواهی کرد؟

می‌گویند هیچ‌جایی خانه آدم نمی‌شود

تو خانه من هستی، پس به ستایش‌هایم گوش بده 

I don't know you, but I need more time

Promise me you'll be mine

Birds are flying over Europe skies

Tell me please why can't I?

من تو را نمی‌شناسم ولی زمان بیشتری نیاز دارم

قول بده مال من خواهی بود

پرنده‌ها در حال پرواز در آسمان‌های اروپا هستند

لطفاً بگو چرا من نمی‌توانم این کار را بکنم؟

2- یادگیری زبان انگلیسی با آهنگ How to Save a Life با صدای بازیگران سریال Grey's Anatomy  + ترجمه فارسی متن آهنگ

تصویر بازیگران سریال Grey's Anatomy

 

بارها شنیده‌ایم که سریال دیدن یکی از بهترین راه‌های زبان یاد گرفتن است. با معرفی این آهنگ قصد داریم با شما کمک کنیم از قدرت موسیقی و سریال همزمان برای تقویت زبان انگلیسی خود استفاده کنید.

آهنگ «چطور جان کسی را نجات دهیم» یک ترانه شاد و جذاب مربوط به فصل ششم سریال پزشکی «آناتومی گری» است و هر قسمتی از آن را یکی از بازیگران این سریال می‌خواند. اگر اهل سریال دیدن هستید، حتما آناتومی گری را ببینید تا هم از دیدن داستان‌های عاشقانه و خنده‌دار آن لذت ببرید و هم آهنگ‌های متعدد دیگری را در حین تماشای این سریال گوش دهید.

داستان آهنگ عاشقانه است و مربوط به زوجی است که با هم به اختلاف خورده‌اند و اکنون می‌خواهند مشکلاتشان را رفع کنند. 

این ترانه برای زبان‌آموزان سطح متوسط و پیشرفته بسیار مناسب و خوب است زیرا خوانندگان آن کلمه‌ها را کامل ادا می‌کنند و بنابراین فهمیدن متن آن ساده است ولی کلمه‌ها و عبارت‌هایی که به کار برده می‌شوند کمی سخت هستند و نیاز به درک بالاتری از زبان و فرهنگ آمریکایی دارند. 

این آهنگ را دانلود حفظ کنید و همراه با آن بخوانید. بدون شک از یادگیری زبان با کمک این آهنگ لذت زیادی خواهید برد.  همچنین، ترجمه فارسی این آهنگ شاد، اختصاصی سایت آقای مترجم است اگر دوست دارید متن کامل آهنگ را به همراه ترجمه فارسی کامل آن مطالعه کنید، روی دکمه «متن و ترجمه» کلیک کنید

کلمه‌ها و عبارت‌های کاربردی این ترانه:

  • stare
  • blame 
  • wonder (v) 
  • bitterness 
  • know best 
  • grant 
  • innocence 
  • lay down 

ترجمه فارسی بخشی از این قسمت از آهنگ در ادامه آورده شده و با کلیک روی دکمه متن آهنگ، می‌توانید ترجمه اختصاصی آقای مترجم از متن کامل این آهنگ را بخوانید

Step one: you say, “We need to talk.”

He walks, you say, “Sit down, it’s just a talk.”

He smiles politely back at you,

You stare politely right on through.

Some sort of window to your right,

As he goes left and you stay right.

Between the lines of fear and blame,

And you begin to wonder why you came.

گام اول: میگی باید حرف بزنیم

پامیشه که بره، تو میگی: «بشین فقط می‌خوام حرف بزنم»

مؤدبانه بهت لبخند میزنه

تو هم مؤدبانه بهش نگاه می‌کنی

به پنجره سمت راستت هست که بهش نگاه می‌کنی (منظور این هست که دو نفر دعواشون میشه)

اون ول میکنه به سمت مخالف میره ولی حق با توعه

ترس و پشیمانی

باعث میشه با خودت فکر کنی اصلا چرا سر حرف رو باز کردم

Where did I go wrong? I lost a friend

Somewhere along in the bitterness;

And I would have stayed up with you all night,

Had I known how to save a life.

کجا اشتباه کردم؟ دوستم رو از دست دادم

جایی در میان تمام این تلخی‌ها

حاضر بودم تمام شب با تو بیدار بمونم

اگر بلد بودم جان کسی رو نجات بدم.

3- آهنگ عاشقانه October and April کاری از گروه The Rasmus 

تصویر گروه فنلاندی The Rasmus

 

آهنگ «اکتبر و آوریل» یکی از شاهکارهای گروه فنلاندی The Rasmus است که خانم آنت اولزون خواننده سابق گروه Nightwish (یکی دیگر از گروه‌های معروف فنلاندی) در این ترانه آن‌ها را همراه می‌کند. 

این ترانه تشبیه‌های فوق‌العاده‌ای دارد. داستان آن مربوط به دختر و پسری است که از همه لحاظ متضاد یکدیگر هستند و با این حال عاشق یکدیگر می‌شوند و جان خود را فدای این رابطه می‌کنند. پسر داستان به اکتبر (نمادی از تاریکی و پاییز) تشبیه شده و دختر داستان به آوریل (نمادی از بهار و روشنایی). 

هر دو خواننده کلمات و عبارت‌های شعر را کامل و به آرامی بیان می‌کنند ولی از آنجایی که تشبیه‌های مختلفی در این شعر استفاده شده است، این ترانه را برای زبان‌آموزان سطوح متوسط و پیشرفته توصیه می‌کنیم. همچنین، حفظ کردن متن این شعر و خواندن با آن می‌تواند تأثیر زیادی روی لهجه شما داشته باشد. تماشای موزیک ویدیوی این آهنگ و اجرای زنده آن هم خالی از لطف نیست.

ترجمه فارسی بخشی از این قسمت از آهنگ در ادامه آورده شده و با کلیک روی دکمه متن آهنگ، می‌توانید ترجمه اختصاصی آقای مترجم از متن کامل این آهنگ را بخوانید

کلمه‌ها و عبارت‌های کاربردی این ترانه:

  • chill
  • deep blue
  • tear down
  • fatal
  • loaded gun
  • sacrifice 
  • crave 
  • entwine 

She was like April sky

Sunrise in her eyes

Child of light

Shining star

Fire in her heart

Brightest day

Melting snow

Breaking through the chill

October and April

او [دختر] مثل آسمان بهار بود

طلوع آفتاب را می‌شد در چشمانش دید

فرزند نور

ستاره درخشنده

آتشی در قلبش بود

روز پرنور

برف در حال آب شدن

گرمایی که سرما را از بین می‌برد

اکتبر و آوریل

 

He was like frozen sky

In October night

Darkest cloud

Endless storm

Raining from his heart

Coldest moon

Deepest blue

Tearing down the spring

October and April

او [پسر] مثل آسمان یخ زده بود

در شبی پاییزی

سیاه‌ترین ابر آسمان

طوفانی بی‌پایان

باران در قلبش بود

ماه سرد

آبی عمیق

بهار را از میان می‌برد

اکتبر و آوریل

 

تقویت لیسنینگ با استفاده از آهنگ‌های انگلیسی 

یکی از مزایای گوش کردن به آهنگ‌های انگلیسی این است که می‌توانید لیسنینگ خود را تقویت کنید البته باید دقت داشته باشید که آهنگ مناسب سطح خود را انتخاب کنید تا بتوانید بهترین نتیجه را به دست آورید. در ادامه، گلچینی از آهنگ‌های خارجی انگلیسی برای تقویت لیسنینگ معرفی می‌کنیم که در سه سطح مبتدی، متوسط و پیشرفته دسته‌بندی شده‌اند. همچنین می‌توانید این آهنگ‌ها را به رایگان دانلود کنید.

آهنگ‌های ساده برای تقویت لیسینینگ زبان‌آموزان مبتدی به همراه متن آهنگ

1- یادگیری زبان با آهنگ And I love her از گروه بیتلز

تصویر گروه beatles

بیتلز یک گروه راک انگلیسی است. پس اگر می‌خواهید لهجه بریتانیایی (بریتیش) خود را تقویت کنید، به آهنگ‌های راک این گروه گوش دهید. بیتلز پرفروش‌ترین و بزرگترین گروه موسیقی در جهان است. آهنگ and I love her یکی از اهنگ‌های جذاب و پرطرفدار این گروه است. به دلیل ریتم آرام آهنگ به‌راحتی می‌توانید متوجه کلمه‌های آن شوید و خواننده را همراهی کنید. 

2- I heard it through the grapevine از ماروین گی 

تصویر آقای Marvin Gaye

ماروین گی یک خواننده آمریکایی است. اشعار آهنگ های او مفهوم های عمیق و زیبایی دارند، به همین دلیل برای حفظ کردن و هم خوانی با خواننده جذاب هستند.  

3- یادگیری زبان انگلیسی با آهنگ Only you از سلنا گومز

تصویر خانم Selena Gomez

در میان لیست آهنگ های مناسب برای یادگیری زبان انگلیسی، جای آهنگی از سلنا گومز برای  طرفداران او خالی بود. آهنگ only you  را اولین بار یک خواننده بریتانیایی به نام وینس کلارک اجرا کرد، پس از آن بازخوانی های فراوانی از آن شد. یکی از این بازخوانی ها آهنگ سلنا گومز است که در سال 2017 منتشر شده است.

4- Every breath you take از گروه پلیس 

تصویر گروه Police

این گروه راک انگلیسی (پلیس) برای تقویت لهجه بریتانیایی به شما کمک می‌کنند. تک آهنگ every breath you take پرطرفدارترین آهنگ سال 1983 در تمام کشورهای انگلیسی زبان شناخته‌شد. در بیست‌وششمین مراسم جایزه گرمی نامزد بهترین آهنگ سال، بهترین آهنگ پاپ و بهترین ضبطِ سال شد. ریتم آرام این آهنگ تشخیص صحیح کلمه ها را ساده می‌کند.

5- Can’t stop the feeling از جاستین تیمبرلیک

تصویر آقای Justin Timberlake

جاستین تیمبرلیک یک خواننده پاپ آمریکایی است. آهنگ can’t stop the feeling نامزد بهترین آهنگ سال جایزه گرمی شد. این آهنگ جزو آهنگ‌های محبوب اپل شناخته می‌شود. در هفته اول انتشار بیش از 370هزار دانلود از سراسر دنیا داشت. 

آهنگ‌های شاد و آرام برای تقویت لیسنینگ زبان‌آموزان سطح متوسط به همراه متن آهنگ

1- Always on my mind از الویس پریسلی

تصویر آقای Elvis Presely

پریسلی از موفق‌ترین خوانندگان قرن بیستم آمریکا است. بسیاری از آهنگ‌های او در صدر فهرست پرفروش‌ترین‌ها قرار دارد. الویس پریسلی دارنده لقب سلطان راک اند رول است. برای تقویت لهجه آمریکایی خود می‌توانید به آهنگ‌های الویس پریسلی گوش دهید. آهنگ  always on my mind یک آهنگ کانتری است. اصل آهنگ را خواننده دیگری خوانده‌است اما بازخوانی‌های فراوانی از روی آن انجام شده‌است. نسخه‌ای که الویس پریسلی خوانده یکی از بهترین ورژن‌های این آهنگ است.

2- یادگیری زبان با آهنگ The lazy song از برونو مارس

تصویر آقای Bruno Mars

برونو مارس یک خواننده آمریکایی است. آهنگ the lazy song یکی از آهنگ های اولین آلبوم رسمی است که برونو مارس در سال 2010 منتشر کرد. این آهنگ یکی از پرفروش ترین آهنگ های سال 2010 در سراسر جهان بود. مارس این آهنگ را برای تنبل ها خوانده است! اگر تنبل هستید با این آهنگ انگلیسی را یاد بگیرید!

3-  یادگیری زبان انگلیسی با آهنگ Shape of you از اد شیرن

تصویر آقای Ed Sheeran

اد شیرن یک خواننده انگلیسی است که می تواند به تقویت لهجه بریتیش شما کمک کند! آهنگ shape of you در 44 کشور آهنگ محبوب شناخته شد. این آهنگ پاپ بهترین آهنگ سال در شصتمین دوره جایزه گرمی شد. همچنین بهعنوان بهترین آهنگ سال 2017 در انگلستان انتخاب شد.

4- یادگیری زبان انگلیسی با آهنگ What about us از پینک

تصویر خانم Pink

پینک یک خواننده آمریکایی است. آهنگ what about us یکی از آهنگ‌های محبوب در سراسر دنیاست. این آهنگ نامزد بهترین آهنگ پاپ در شصتمین جایزه گرمی بود. 

5- یادگیری زبان انگلیسی با آهنگ Praying از کشا

تصویر خانم Kesha

کشا یک خواننده آمریکایی است. نخستین تک آهنگ وی در سال ۲۰۰۹ منتشر شد و توانست در میان ۱۱ کشور جهان رتبه اول پرفروش‌ترین ترانه هفته را کسب نماید. آهنگ praying کشا یکی از نامزدهای بهترین آهنگ پاپ در شصتمین جایزه گرمی بود. 

آهنگ‌های خارجی انگلیسی معروف برای تقویت لیسنینگ برای زبان‌آموزهای پیشرفته

1- یادگیری زبان انگلیسی با آهنگ ABC از جکسون فایو

تصویر گروه Jacksonّ Five

گروه جکسون فایو که بعدها نام خود را به جکسونز تغییر دادند از بزرگترین پدیده‌های موسیقی دهه 70 میلادی در آمریکا به شمار می‌روند. آلبوم‌های این گروه جزو پرفروش‌ترین آلبوم‌ها است. برای تقویت لهجه آمریکایی خود می‌توانید به آهنگ‌های گروه جکسون فایو گوش دهید. آهنگ ABC این گروه از اولین آهنگ‌های منتشرشده آن‌ها بود. این آهنگ به مدت یک ماه در صدر آهنگ‌های پرطرفدار زمان خود بود. 

2- یادگیری زبان انگلیسی با آهنگ Formation از بیانسه

تصویر خانم Beyonce

بیانسه یک خواننده آمریکایی و از خوانندگان پرفروش تاریخ موسیقی است. آهنگ formation یکی از آهنگ‌های ششمین آلبوم بیانسه است. این آهنگ محبوب‌ترین آهنگ جستجوگر گوگل در سال 2016 شناخته شده‌است. Formation نامزد عنوان بهترین آهنگ سال جایزه گرمی نیز شده‌است. این آهنگ اندیشه‌های سیاسی مستحکمی در نشان دادن نقش مثبت سیاه‌پوستان آمریکایی دنبال می‌کند.

3-  یادگیری زبان انگلیسی با آهنگ Here از آلیسیا کارا

تصویر خانم Alessia Cara

اگر قصد آشنایی با فرهنگ و لهجه کانادایی را دارید، آلیسیا کارا این‌جاست تا به شما کمک کند! آهنگ here برعکس بسیاری دیگر از آهنگ‌ها یک شروع جنجالی نداشت، بلکه آرام آرام دیده و شنیده شد و سیری صعودی به سمت صدر فهرست آهنگ‌های محبوب را پیمود. 

4-  یادگیری زبان انگلیسی با آهنگ Malibu از مایلی سایرس

تصویر خانم Miley Cyrus

 

مایلی سایرس یک خواننده آمریکایی است. سرعت خواندن آهنگ milabu به گونه ای است که به راحتی میتوانید آن را یاد بگیرید و با خواننده بخوانید.

5- Chained to the rhythm از کیتی پری

تصویر خانم Katy Perry

کیتی پری یک خواننده آمریکایی است. آهنگ Chained to the Rhythm کیتی پری یک آهنگ پرانرژی است که در پنجاه ونهمین دوره جایزه گرمی، جایزه بهترین آهنگ بریتانیا در سال 2017 و جایزه iHeartRadio به صورت زنده اجرا شد.

کلام نهایی

یکی از بهترین‌ روش‌های یادگیری زبان، یادگیری آن همراه با سرگرمی است. یادگیری زبان انگلیسی با کمک موسیقی، فرایند یادگیری را راحت، سریع و جذاب می‌کند. هنگامی‌که به موسیقی موردعلاقه خود گوش می‌دهید، می‌توانید کلمه‌های جدید را بیاموزید، اصطلاح‌ها را یاد بگیرید و لیسنینگ خود را تقویت کنید. آهنگ‌هایی که در این مطلب معرفی کردیم، پیشنهادهای آقای مترجم برای شروع یادگیری زبان انگلیسی به کمک موسیقی هستند. شما هم آهنگ‌های مورد علاقه خود را با ما در میان بگذارید. 

اشتراک پست

3 نظرها

  • negar
    negar بهمن 25, 1396 پیوند نظر
    من آهنگ گروه بیتلز رو خیلی دوست داشتم. فکر کنم از این به بعد باید با آهنگای این گروه زبان یاد بگیرم. مرسی
  • stafaband
    stafaband فروردين 29, 1397 پیوند نظر
    awesomeee
  • هیراد
    هیراد خرداد 20, 1397 پیوند نظر
    عالی بود و ممنون از سایت باحالتون :)

ارسال یک نظر

علیرضا کاظمی نیا

درباره نویسنده

من مدرک کارشناسی خود را از دانشگاه اصفهان در رشته مهندسی فناوری اطلاعات گرفتم. کارشناسی ارشد تجارت الکترونیکی را نیز در همان دانشگاه خواندم. در حال حاضر هم دانشجوی دکتری مدیریت فناوری اطلاعات در دانشگاه شهید بهشتی هستم.

از کودکی استعداد زیادی در زبان انگلیسی داشتم و در 17 سالگی به عنوان جوان ترین مدرس در آموزشگاه زبان گویش شروع به فعالیت کردم. از آن زمان، تدریس زبان و ترجمه تخصصی کارهایی بوده اند که در کنار تمام فعالیت هایم ادامه داده ام. چند وقت پیش هم مدرک آیتلس با نمره 8/5 گرفتم.

سابقه برنامه نویسی دات نت و طراحی رابط های کاربری وب را دارم. زمینه های علاقه گسترده ای دارم. مهم ترین آنها استارتاپ ها و متدولوژی ناب است. همین علاقه باعث شده است که کتاب اجرای ناب را ترجمه کنم. به طراحی تجربه کاربری، روانشناسی تصمیم گیری، بازاریابی و تبلیغات و استارتاپ ها علاقه زیادی دارم.

در ادامه مسیر خود وب سایت آقای مترجم را هم بنیان گذاری کردم و اکنون نیز به عنوان مدیر اجرایی آن مشغول به فعالیت هستم. محل اصلی فعالیتمان هم در مرکز کارآفرینی دانشگاه اصفهان است. 

آقای مترجم در شبکه های اجتماعی

آقای مترجم را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید.

 

وبینار آنلاین تقویت اسپیکینگ بهترین روش‌های تقویت اسپیکینگ

چگونه بدون اینکه کلاس زبان برویم، مهارت اسپیکینگ خود را تقویت کنیم؟

با تدریس علیرضا کاظمی‌نیا

  • دارای 12 سال سابقه تدریس و ترجمه 
  • دارای مدرک آیلتس آکادمیک 8.5
  • هم‌بنیان‌گذار سایت آقای مترجم

    دانلود وبینار