نمایش موارد بر اساس برچسب: یادگیری زبان

در مطلب قبل وبلاگ آقای مترجم از اهمیت نوشتن خاطرات یادگیری زبان حرف زدیم و به مزایای نوشتن یادداشت‌ها و خاطره‌های یادگیری برای کسانی که به کلاس‌های زبان می‌روند اشاره کردیم، نوشتن خاطره‌های یادگیری برای کسانی‌که به‌طور خودآموز در خانه زبان را یاد می‌گیرند هم بسیار مهم و مفید است.
همه ما خاطره‌هایی را در ذهن خود نگه می‌داریم. شاید بخش‌هایی از هیجان نوجوانی، خاطرات سفر دور دنیا یا حتی بخش‌هایی از زندگی روزمره را در ذهن خود نگه داشته‌باشید. شاید دفترچه خاطراتی داشته باشید و روزانه خاطرات خود را بنویسید. آیا تا به حال به فکر تقویت زبان خود با کمک خاطره نوشتن افتاده‌بودید؟ مطلب امروز آقای مترجم به شما کمک می‌کند که با نوشتن خاطرات روزانه، پیشرفت خود را ارزیابی کنید، باانگیزه بمانید و درمورد فرایند یادگیری زبان آگاه‌تر باشید.
04 فروردين 1397

آزمون تعیین سطح زبان

شما هم از آن دسته دانش آموزان و دانشجویانی بودید که به اسم امتحان حساسیت داشتند؟ فکر می کردید معلم پرسش‌های کلاسی را برای شکنجه به کار می‌برد؟ پرسش و آزمون در فرایند یادگیری زبان نقش مهم و موثری دارند. نمی‌توان آزمون را حذف کرد و نادیده گرفت. آزمون‌ها باعث می‌شوند بخش‌هایی را که در آن‌ها ضعف دارید راحت‌تر بیابید و برای برطرف کردن ضعف‌ها تلاش کنید. به کمک آزمون می‌توان میزان پیشرفت را اندازه گرفت. مطلب امروز آقای مترجم به آزمون‌هایی می‌پردازد که علاوه بر نشان دادن ضعف‌ها، برای برطرف کردن ضعف نیز مفید هستند.
این مطلب چهارمین مطلب از سری مطلب‌های «یادگیری زبان» است. پیش از این درمورد یادگیری زبان، نظریه‌های یادگیری زبان و بخش‌های اصلی زبان حرف زدیم. امروز آقای مترجم از مهارت‌های زبانی می‌گوید.
در دو مطلب پیشین یادگیری زبان به «یادگیری زبان چیست» و «نظریه‌های یادگیری زبان» پرداختیم. آموختیم که سن در یادگیری زبان نقش کم‌اهمیتی دارد. در عوض انگیزه و کیفیت ورودی‌ پراهمیت و پرارزش هستند و می‌توانند بر سرعت یادگیری و کیفیت آن تاثیر مستقیم بگذارند. سپس درمورد نظریه‌های مهم یادگیری زبان صحبت کردیم. با نظریه‌هایی آشنا شدیم که بر تشویق یا تقلید بنا شده‌بودند.
در طول تاریخ توانایی یادگیری زبان یکی از جذاب‌ترین موضوعات بشری برای فیلسوف‌ها بوده‌است. اولین فیلسوفی که سعی کرد فرایند یادگیری زبان را درک کند، سقراط بود. در دنیای معاصر با پیشرفت دانش‌های نوین، نظریه‌های یادگیری زبان فراوانی مطرح شده‌اند.
زبان ویژگی انحصاری انسان است. موجودات دیگر می‌توانند ازطریق حرکت‌ها و صداها باهم ارتباط برقرار کنند اما این ارتباط با ارتباطی که انسان‌ها باهم دارند، کاملا متفاوت است. واژه‌های یک شعر می‌تواند انسان‌ها را به گریه بیندازد و یک توییت کوتاه 140 حرفی می‌تواند باعث اتفاقات بزرگ در سطح جهان شود. انسان چگونه به این توانایی‌ها دست یافته‌است؟ انسان چگونه یاد می‌گیرد که از زبان استفاده کند؟ آن‌چه امروز آقای مترجم درموردش صحبت می‌کند، چگونگی یادگیری زبان اول و زبان دوم و تفاوت‌های میان این دو است. 
فرقی ندارد که عاشق داستان های هیجانی باشید یا دنبال یک کمدی خوب بگردید که تا از ته دل بخندید، فیلم‌ دیدن از بهترین راه‌های فرار از دنیای واقعی است. علاوه بر آن فیلم یکی از منابع مکمل برای شیوه‌های آموزشی قدیمی زبان است. فیلم برای تقویت زبان به شما کمک می کند. لحظه لحظه یک فیلم سینمایی می تواند یک کلاس آموزشی باشد که کلمات را در قالب جمله‌های کاربردی به شما می‌آموزد و با فرهنگ زبان هم آشنایتان می‌کند. به علاوه، به خاطر اینکه فیلم را تماشا می کنید، راهی بسیار خوب برای یاد گرفتن زبان دارید.
انسان‌ها در کودکی رویاهای بزرگی دارند اما هرچه بزرگتر می‌شوند، رویاها دورتر و دورتر می‌شوند. تا جایی‌که ناپدید و فراموش می‌شوند. ما رویاهایمان را رها می‌کنیم و به پرونده‌ها، گزارش‌های کاری و میزهای اداره می‌چسبیم تا از نظر مالی تامین شویم. امروز آقای مترجم یک راه میان‌بر برای رسیدن به رویاهای کودکی به شما می‌آموزد.
 یادگیری زبان متدها و شیوه‌های متفاوتی دارد. هرکس با هرسلیقه‌ای کافی است متد مناسب خود را بیابد و تلاش خود را در راستای یادگیری آغاز کند. بعضی به موسیقی علاقه دارند و بعضی دیگر یادگیری زبان از طریق فیلم و سریال را ترجیح می‌دهند. بعضی از افراد دوست دارند کتاب داستان یا کتاب‌های کمک آموزشی بخوانند و بعضی دیگر یادگیری زبان از طریق برنامه‌های تلفن همراه را دوست دارند.