نمایش موارد بر اساس برچسب: یادگیری زبان

سر جلسه امتحان نشسته اید، ریتم آهنگی توی گوشتان تکرار می شود، یادتان نمی آید کدام آهنگ است، سوال های امتحان هم با اخم به شما نگاه می کنند! اما نمی توانید آهنگی را که توی گوشتان پخش می شود، متوقف کنید. هنگام تماشای یک فیلم خارجی، آهنگی شنیده اید و حالا فقط چند کلمه پراکنده از آن را به یاد دارید. اما آهنگ را آن قدر دوست داشتید که نمی توانید فراموشش کنید. نظرتان چیست که از این ویژگی آزاردهنده ذهن، به نفع خودمان استفاده کنیم؟ فرض کنید آهنگ هایی که در سرتان تکرار می شوند و نمی توانید از دستشان راحت شوید، به شما کمک کنند که یک زبان خارجی را بهتر یاد بگیرید.
کتاب ها شرایط عادی را به شرایط خارق العاده تبدیل می کنند. کتاب ها ما را هم به دنیاهای خارق العاده می برند و به آدم های خارق العاده تبدیل می کنند. گاهی قصه های جادویی درباره شاهزاده های قورباغه ای و دنیاهای جذاب تعریف می کنند، اما درباره همه قصه ها چیزهای جادویی وجود دارد. حتی اگر خود قصه جادویی نباشد. آن ها به ما اجازه می دهند وارد مکان هایی شویم که به طور معمول اجازه دسترسی به آن را نداشته ایم. کتاب ها وِردهای جادویی می خوانند و همه درهای بسته به روی ما باز می شوند. یادگیری زبان هم همه این کارها را انجام می دهد. به همین دلیل است که خواندن فقط یک راه عملی و سرگرم کننده برای یادگیری زبان نیست، بلکه یک راه جادویی است.
هر زبان مانند یک ساختمان است. ساختن یک ساختمان کار دشواری است. حالا فرض کنید این ساختمان را نیمه کاره رها کنیم و به دنبال کار دیگری برویم.  اگر یادگیری زبان و مطالعه درمورد زبان را متوقف کنیم، مانند نیمه کاره رها کردن یک ساختمان است. اگر یادگیری را رها کنید، پس از مدتی همه چیز را فراموش خواهید کرد. ممکن است کلمه های محدودی را به یاد بیاورید اما ارتباط آن کلمه ها و جمله ساختن را فراموش می کنید.
هنگامی که یادگیری یک زبان خارجی را به تازگی شروع کرده باشید، در ذهنتان به دنبال ارتباط دادن همه بخش های آن با زبان خودتان هستید. در ابتدا رمزگشاییِ صداهایی که به گوشتان می رسد، کار دشواری است. هرچند یادگیری یک زبان جدید هیجان انگیز است اما نمی توان سردرگمی اولیه را انکار کرد. همه ما این سردرگمی را تجربه کرده ایم. ترجمه کلمه به کلمه یکی از راه هایی است که ذهن ما به کار می گیرد تا ما را از سردرگمی نجات دهد. همه کلمه ها از فیلتر زبان مادری ما می گذرند و بعد به ذهنمان تحویل داده می شوند.
هنوز کمی درباره اثر داشتن این روش شک و تردید دارید. مدام از اطرافیان می شنوید که تا به حال با فیلم دیدن هیچ کس زبان یاد نگرفته است. یادگیری زبان از طریق فیلم برایتان اسطوره ها است، یا شبیه پاپا نوئل است! اجازه بدهید صاف و پوست کنده بگویم: یادگیری زبان از طریق فیلم سینمایی ممکن است!
آیا شما از آن دسته افرادی هستید که پازل های 1000 تکه برایتان بیش از حد ساده اند؟ آیا شما از آن دسته افرادی هستید که در اردیبهشت ماه به همه هدف های سال جدید خود رسیده اند؟ آیا فکر می کنید دستورالعمل های آموزشی برای افراد لوس نوشته شده اند؟ اگر شما از آن دسته افرادی هستید که وقتی می شنوند انجام کاری دشوار است، می خندند، یادگیری یک زبان سخت و دشوار، چالش مناسبی برای شماست.
زندگی سرشار از برخوردهای اجتماعی است. از رسانه های اجتماعی گرفته تا آشنا شدن با همکاران و بیرون رفتن با دوستان همه از جنبه های زندگی اجتماعی انسان هستند. خوشتان بیاید یا نه، این روزها اجتماعی بودن به همه حوزه های زندگی ما نفوذ کرده است.  بیایید واقع گرا باشیم! مسلما دوست ندارید که شبکه های اجتماعی محبوبتان پر از عکس های سفر رفتنِ حسادت برانگیز باشد.  بخش اجتماعی زندگی شما عمیق تر از چیزی است که مردم در شبکه های اجتماعی می بینند. با وجود تاثیر عمیق اجتماعی بودن در زندگی، شاید دوست داشته باشید این مهارت را در زندگی خود ارتقا بدهید.
اگر به یادگیری زبان علاقمند باشید، زبان های جذاب و چالش برانگیز  زیادی هستند که توجه شما را جلب کنند. یکی از چالش برانگیزترین جاهای جهان برای یادگیری زبان و انتخاب زبان آسیا است.  از آن جا که محل زندگی ما آسیا است، ممکن است علاقمند باشیم با کشورهای آسیایی تجارت داشته باشیم، در کشورهای آسیایی درس بخوانیم،  به کشورهای آسیایی سفر کنیم یا صرفا دوست داشته باشیم زبان کشورهای همسایه خود را یاد بگیریم.
این روزها سفر کردن به یک سبک زندگی محبوب تبدیل شده است. افراد زیادی هستند که با یک کوله پشتی سبک همه کشور را می گردند و به همه جا سفر می کنند. بعضی ها هم دوست دارند جهانگرد شوند. کوله پشتی کوچک خود را به دوش بیندازند و به سبک هیچ هایکی همه دنیا را بگردند. برای کسی که دوست دارد سفر ارزان قیمتی به همه نقاط جهان داشته باشد، استخدام یک مترجم شفاهی اصلا کار عاقلانه ای نیست. بعضی ها ممکن است فکر کنند که زبان انگلیسی برای آن ها کافی است یا با زبان اشاره می توانند نیاز خود را برطرف کنند. اما افرادی هم هستند که دوست دارند زبان های مختلف را یاد بگیرند و با افراد بومی در هر نقطه از جهان با زبان خودشان صحبت کنند. فرهنگ و آداب و رسوم را یاد بگیرند و به مردم نزدیک تر شوند.
هرسال، روز تحویل سال، تصمیم های زیادی می گیریم؛ امسال به باشگاه می روم، امسال بالاخره انباری را تمیز می کنم، امسال کمی آشپزی یاد می گیرم، بقیه قصه را خودتان می دانید! تا اردیبهشت بسیاری از ما به انجام رفتارهای گذشته برمی گردیم.